Deutsch-Italienisch Übersetzung für würdigung

  • apprezzamentoIn ogni caso vi ringrazio per l'apprezzamento. Jedenfalls danke ich Ihnen für Ihre Würdigung. Consentitemi una riflessione per terminare: non si tratta solo di apprezzamento e gratitudine, ma anche della valutazione di un'idea brillante. Gestatten Sie mir abschließend noch eine Anmerkung: Es geht dabei nicht nur um Wertschätzung und Dankbarkeit, sondern auch um die Würdigung von Inspiration. L'onorevole Dell'Alba, che ringrazio per l'apprezzamento nei confronti di queste proposte, si è chiesto come può il Parlamento europeo aiutare la Commissione. Von Herrn Dell'Alba, dem ich für seine Würdigung dieser Vorschläge danke, wurde die Frage gestellt, wie das Europäische Parlament der Kommission behilflich sein kann.
  • approvazione
  • considerazioneE’ una situazione inaccettabile, che di per sé richiede particolare considerazione. Das ist ein inakzeptabler Vorgang, und der allein bedarf einer besonderen Würdigung. Sono lieto della considerazione avuta per il lavoro del Parlamento europeo e per la risoluzione e del ringraziamento per la nostra presenza a Ginevra. Ich freue mich über die Würdigung der Arbeit des Europäischen Parlaments, der Entschließung und den Dank für unsere Anwesenheit in Genf.
  • gratitudineMerita riconoscimento e gratitudine. Der Bericht verdient unsere Anerkennung und Würdigung. Consentitemi una riflessione per terminare: non si tratta solo di apprezzamento e gratitudine, ma anche della valutazione di un'idea brillante. Gestatten Sie mir abschließend noch eine Anmerkung: Es geht dabei nicht nur um Wertschätzung und Dankbarkeit, sondern auch um die Würdigung von Inspiration.
  • riconoscimentoMerita riconoscimento e gratitudine. Der Bericht verdient unsere Anerkennung und Würdigung. Tale riconoscimento deve quindi rispecchiarsi anche nel livello retributivo e nelle condizioni di lavoro. Diese Würdigung muss sich auch in der Bezahlung und in den Arbeitsbedingungen widerspiegeln. Esorto pertanto coloro che vi prenderanno parte a trattare questo tema con il dovuto riconoscimento. Ich bitte deshalb diejenigen, die dort hinfahren, dieses Thema einer besonders sorgfältigen Würdigung zu unterziehen!
  • rispettoDopo averlo raggiunto, per rispetto nei confronti di questa procedura mi astenni dal voto, così come farà domani la maggioranza del mio gruppo in occasione della votazione finale. Nachdem dieser zustande gekommen war, habe ich mich in Würdigung dieses Verfahrens der Stimme enthalten, und genauso wird meine Fraktion morgen bei der Schlussabstimmung mehrheitlich verfahren.
  • stimaSperiamo che dopo l'Europa dell'economia adesso nasca anche un'Europa della politica, affinché anche la nostra moneta europea riceva la stima che si merita. Hoffen wir, nach dem wirtschaftlichen Europa möge jetzt auch das politische Europa verwirklicht werden, so dass auch unserer europäischen Währung die ihr gebührende Würdigung zuteil wird.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc